典故在旅游类文体翻译中的运用
典故是人们在谈话和写作时引用的来自于历史、传说、文学名著等的词语或故事.许多英语词语从字面上难以理解其深刻的含义,它们源 于历史事件,神话传说,文学名著.徜若一位语言工作者对这些词语的来历出处不甚了解的话,那么在翻译过程中不仅可以透彻理解,而且还能够恰到好处地运用.在英汉翻译中运用语源典故则更能达到意想不到的效果,使人们从中感受到语言的形象与生动,从中感受其中的幽默与哲理,使人们从中了解不同的文化背景、历史风俗.
典故、旅游、文体翻译、文学名著、历史事件、英语词语、语言、英汉翻译、文化背景、透彻理解、神话传说、感受、翻译过程、工作者、哲理、语源、幽默、形象、写作、谈话
H31;H3
2012-07-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
251