从目的论视角看中餐菜单翻译
@@ 中国的饮食文化源远流长,博大精深,在全球享有盛誉.因此,菜单的翻译则具有很强的目的性:在投消费者之所好的同时,还要传播中国的饮食文化,促进中国旅游业的发展.本文从目的论的角度,精中餐菜单翻译上升到理论的高度,通过一系列的实例分析,探讨菜单翻译的策略,促使中西饮食文化融通繁荣.
目的论、视角、中餐菜单、饮食文化、中国旅游业、翻译、中西饮食、文化融通、实例分析、消费者、文化源、目的性、理论、角度、传播、策略
TS9;TS8
2011-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
10