10.3969/j.issn.1000-7504.2013.01.017
中国古代小说批评中的“跨界取譬”传统鸟瞰
在中国古代小说批评中,人们常常跨界性地攀附或援引史传、古文、绘画与戏剧等诸文类的专门性术语,以裨补难以自足言说的缺憾,从而形成“拟于史传”、“拟于古文”、“拟于绘画”、“拟于戏剧”等“跨界取譬”的修辞批评传统.这种批评传统既针对叙事文本,也针对写人文本.针对写人文本的各种批评术语又常常围绕两个关键词形成会通:一是小说与绘画、古文、戏剧等诸文体所共享的“代言”理论,二是凸显传统小说人物角色表演特征的“态”这一重要范畴.这种传统小说批评既有利于评论者便捷地阐释与评批小说文本,又有益于读者准确地理解并把握小说较之绘画等其他文类在叙事、写人方面的文体优势,还便于当今研究者据此顺藤摸瓜、探本求源,以更好地清点或整理中国的叙事、写人传统.
文体互参、跨界研究、取譬批评、话语会通、互相阐释
40
I207.41
国家社科基金项目"修辞批评视角下的中国古代小说写人研究",项目07BZW029
2013-04-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
127-134