10.3969/j.issn.1671-3214.2017.08.115
商标翻译与文化的研究
商标在进行翻译时我们不仅要了解该词语本身含义,还要熟悉该词语背后传播的文化内涵.如果不注意两国文化内涵彼此间存在的区别,而完全按照商标原词含义来进行翻译,很可能会导致商标所包含的文化意义被扭曲,出现文化失语情况.下面我们来简单了解下"商标翻译与文化的研究"有关内容.
商标翻译、文化、研究
I206.2;G80-05;H195
2017-07-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
126