10.3969/j.issn.1671-3214.2017.07.074
文化图式理论在英语翻译教学中的运用探索——以《英译中国现代散文选》为例
根据图式理论,译者在翻译过程中,通过其相关图式在原语中理解图式,这个过程称为源文本的解码.然后,译者将目标文本的相应模式转换成目标语言中的读者,人们通常将这个过程定义为目标文本的编码.在解码过程中,译者通过激活自己预先存在的图式来理解 原文.
中国现代散文、英语翻译教学、图式理论、教学中的运用、文化图式、运用探索、英译中
H315.9;G641;I046
2017-08-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
76