10.3969/j.issn.1671-3214.2017.06.008
以语言文化差异视角为基础的日语翻译
语言是一种特殊的社会现象,它既不属于经济基础,也不属于上层建筑,具有全民性、民族性、工具性.每个民族都拥有自己独特的语言和文化,对于日语翻译来说,要想精准、合理、规范的翻译出日本的文化作品,就需要对日本的文化有全面透彻的了解,要根据文化语境和特点,准确把握语言文化构造,不能只从字面意思来翻译,否则,翻译的准确性就会大打折扣.
文化差异视角、语言文化差异、日语翻译
C95;H365.9;H059
2017-06-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
5