从文化差异角度浅析英汉习语的翻译
在一个民族文化的发展过程中,习语是其语言的一个重要组成部分。由于习语在中英两种文化的形成过程中存在着历史,地理和人文的诸多差异,因此翻译中会出现很多困难。本文试图分析两种语言中习语的差异并对其翻译技巧进行一定的探索。
文化、差异、习语、翻译
H315.9;H030;H136
2013-06-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
159-159
点击收藏,不怕下次找不到~
文化、差异、习语、翻译
H315.9;H030;H136
2013-06-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
159-159
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn