"天涯咫尺"不是"咫尺天涯"的反义语
2013年12月19日《东方早报》有一篇文章写道:"中国有句话'天涯咫尺',意思是尽管两人近在咫尺,但情感上却十分疏离;又或者是即便各自远在天涯,却彼此心意相通,犹如近在眼前."这句话对成语"天涯咫尺"作出了两种完全相反的解释:一是尽管近在咫尺,却好像远在天边;二是即便远在天边,却犹如近在眼前.一条成语不可能同时具有两种截然相反、互相排斥的意义,否则就会在语言应用中造成混乱.那么哪种解释对,哪种解释错呢?
2021-12-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
73-74