《活着》英译中的"中国英语"探究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

《活着》英译中的"中国英语"探究

引用
"中国英语"是英语语言和中国文化的结合,用以表达中国特有的文化信息.《活着》这部小说有大量具有中国特色的表达,从"中国英语"的角度来分析这部小说的英译本翻译,探究"中国英语"对汉文学英译的适用性,有助于更贴切地传达出原文的思想感情与文化内涵,译出与原文契合度更高的译文."中国英语"在文学翻译中的...>>详细"中国英语"是英语语言和中国文化的结合,用以表达中国特有的文化信息.《活着》这部小说有大量具有中国特色的表达,从"中国英语"的角度来分析这部小说的英译本翻译,探究"中国英语"对汉文学英译的适用性,有助于更贴切地传达出原文的思想感情与文化内涵,译出与原文契合度更高的译文."中国英语"在文学翻译中的运用,有助于中国特有文化与中国精神走向世界、提高中国文化的影响力.

中国英语、《活着》、农业场景、中国特有风俗、习语

H059(写作学与修辞学)

青岛农业大学校级教研项目;山东省高等学校人文社科计划一般项目;横向课题:农耕文化的传承与翻译研究项目

2022-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

72-74

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn