基于语料库的本科生翻译课程教学模式建构研究
本研究基于某地方院校翻译教学实践,通过对课程设计、语料库资源状况、教学内容、实施路径等方面的梳理,尝试提出一套基于语料库的翻译课程教学新模式.教学实践结果表明,新的教学模式有助于优化译文表达形式,提高学生译者英文表达水平,使学习方法更加多元化,学生的学习兴趣和自学能力均有显著提高.鉴于此,未来的...>>详细本研究基于某地方院校翻译教学实践,通过对课程设计、语料库资源状况、教学内容、实施路径等方面的梳理,尝试提出一套基于语料库的翻译课程教学新模式.教学实践结果表明,新的教学模式有助于优化译文表达形式,提高学生译者英文表达水平,使学习方法更加多元化,学生的学习兴趣和自学能力均有显著提高.鉴于此,未来的翻译教学应进一步丰富语料库教学资源、动态跟踪学生对语料库的日常使用情况;翻译教师需要不断提升语料库使用技术、提高数字化综合能力,适应新形势下翻译课程教学改革的需要.
语料库、本科生、翻译课程、教学模式
H319.3(英语)
教育部人文社会科学研究项目;甘肃省学校思想政治工作重点课题"大学英语课程思政教育教学体系构建与实施研究"项目;甘肃省高等院校外语教学研究项目
2022-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)