对伊·康德“永久和平”理念的批判研究——以及“天理民彝”:汉语文明构想的世界法律秩序可能
何兆武先生翻译的伊曼努尔·康德(Immanuel Kant)所著《永久和平论》只是一本小册子,但笔者对“小册子”素来尊重,其实,人类历史的注脚多是这样的小册子,小册子精练而容易传播,掀起人类思想和行动的万丈狂澜,有赖于此.
康德、永久和平论、理念、批判研究、天理、民彝、汉语、文明、小册子、人类思想、人类历史、尊重、注脚、精练、翻译、传播
TQ4;D09
2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
234-244