论外国文学研究“中国化”的逻辑起点及其启示——以1920-1930年代的“小国文学”研究为例
学界一般认为,外国文学研究“中国化”的起点是郑振铎的《文学大纲》,然而今日外国文学研究的“中国化”理论和实践,从逻辑上与郑振铎并非一脉相承.对早期外国文学研究史料的爬梳和分析表明,外国文学研究“中国化”的逻辑起点应当是“小国文学”研究.1920-1930年代,中国的外国文学研究界延续了“五四”以来对于“小国文学”的偏爱,以期望获得对中国社会有帮助的经验.“小国文学”研究奠定了外国文学研究的基础,并为外国文学研究“中国化”提供了可能的路径,但政治化与时代化两大特征,也是其历史局限性所在.今日的研究者应当从这两大特征入手,检省外国文学研究“中国化”之得失,并发掘其对当下外国文学研究的借鉴意义.
小国文学、时代性、政治性、外国文学研究、中国化、逻辑起点
29
2014-12-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
125-132