再论骑驴与骑牛——汉文化圈中文人观念比较一例
驴、牛和马是古代的坐骑,但在中国、朝鲜、日本的传统诗文和绘画中,"骑驴"、"骑牛"或"骑马"却有着特殊的象征意味.唐代诗人孟浩然作为一个布衣诗人,他的骑驴在后代形成了一个典范.朝鲜古代文人接受了这种传统,但结合其自身的生活而选择牛为坐骑,其蕴含的精神同于中国诗人之骑驴,都是和骑马相对,表现了在朝与在野、出与处、仕与隐的对峙.有趣的是,尽管在日本诗人笔下也有骑驴的描写,但却消释了驴马相对的政治意味,仅仅是出于对中国诗人外在标志的模仿.从三个国家汉文学中有关骑驴和骑牛的描写中,可看出汉文化圈中文人观念的形成、演变以及东亚文学世界中的同中之异和异中之同.
骑驴、骑牛、孟浩然、汉文学、绘画
22
I2(中国文学)
面向21世纪教育振兴行动计划
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
12-24