湖南省主要景区旅游标识的日语误译及对策研究 ——以岳阳楼景区和橘子洲景区为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

湖南省主要景区旅游标识的日语误译及对策研究 ——以岳阳楼景区和橘子洲景区为例

引用
景区标语作为给游客提供指示、告诫和景点介绍等服务的指示词,其翻译是否准确会直接影响国外游客进入景区游览的效果.本稿基于对岳阳市岳阳楼景区以及长沙市橘子洲景区的旅游标识日语翻译的实地调查,分析了景区标语误译的主要类型及成因,并提出了相应的对策.

湖南、岳阳楼景区、橘子洲景区、旅游标识、日语误译

F592.7;F321;F127

湖南师范大学大学生创新性实验计划2018119

2020-03-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

16-20

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2020,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn