《你是人间的四月天》两种英译本赏析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

《你是人间的四月天》两种英译本赏析

引用
《你是人间的四月天》是由我国著名的民国时期诗人林徽因所作,该作品在内容与形式上达到完美结合,意境清新,语言优美,堪称现代诗中的典范.本论文选取的是赵彦春和许景城的两个英译本,主要是从韵律、选词和修辞三方面对两个译本进行对比赏析.

你是人间的四月天、韵律、选词、修辞

H059;I207.25;G250

2020-03-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

65

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2020,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn