功能目的论视角下的中国特色词汇翻译——以2019年《政府工作报告》为例
随着中国经济的快速发展,中国的国际地位显著上升,对世界的影响力日益增大,政府工作报告也受到世界各国的广泛关注.作为重要的政治文献,中国政府工作报告受到世界各国的广泛关注.一方面,政府工作报告具有极强的政治性,所以对其译文的要求极高;另一方面,报告中有大量中国特色词汇,因此翻译难度很大.该文拟从功能目的论角度出发,采用直译、直译加注和意译三种方法,分析李克强总理2019年《政府工作报告》中的中国特色词汇实例,主要使用直译、直译加注和意译三种方法,以达到中国特色词汇的翻译目的.
目的论、政府工作报告、中国特色词汇
H315.9;H059;F12
2020-01-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
64-65