浅析语境对翻译中词义的界定
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

浅析语境对翻译中词义的界定

引用
上下文的语境在文学翻译发挥着极其重要的作用,译者根据上下文语境的提示,运用各种翻译手段尽可能原汁原味地再现小说的原貌,使读者能够有一种身临其境的感觉.本文以莫里森的小说《秀拉》为例,试从两个方面探讨上下文的语境在文学翻译中所发挥的作用.

语境、秀拉、莫里森、模糊化

I046;H315.9;H059

2019-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

64

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2019,(26)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn