10.3969/j.issn.1007-5070.2019.11.084
再谈文学翻译的策略问题
翻译的本质是文化交流的过程,提高文学作品翻译的有效性应当优化翻译的策略,强调在关注文本情感内涵的基础上有效发挥翻译技巧的价值,能够在翻译的过程中超越语言文化规范,最大限度的合理运用各种翻译方式,达到综合展示文学形象,全面提高英文翻译质量的目标.
英语文学、翻译策略、优化运用
I046;H315.9;F746.17
2019-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
96,95