10.3969/j.issn.1007-5070.2019.11.078
从"信达雅"浅谈何为"翻译"——以芥川龙之介的《蜘蛛丝》为例
所谓翻译,可以分为文学翻译和非文学翻译,并且根据文体的不同,翻译的标准也有所不同.比如,玄奘的"五不翻",马建中的"善译",严复的"信·达·雅",钱钟书的"化境"等等.本文将以芥川龙之介的《蜘蛛丝》为例,研究翻译的标准.
芥川龙之介、翻译、《蜘蛛丝》
H315.9;H059;I206.6
2019-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
88,87