从"信达雅"浅谈何为"翻译"——以芥川龙之介的《蜘蛛丝》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2019.11.078

从"信达雅"浅谈何为"翻译"——以芥川龙之介的《蜘蛛丝》为例

引用
所谓翻译,可以分为文学翻译和非文学翻译,并且根据文体的不同,翻译的标准也有所不同.比如,玄奘的"五不翻",马建中的"善译",严复的"信·达·雅",钱钟书的"化境"等等.本文将以芥川龙之介的《蜘蛛丝》为例,研究翻译的标准.

芥川龙之介、翻译、《蜘蛛丝》

H315.9;H059;I206.6

2019-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

88,87

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2019,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn