释义理论在汉英现场口译中的运用研究——以亚太经合组织工商领导人峰会上习近平主席主旨演讲为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2018.19.047

释义理论在汉英现场口译中的运用研究——以亚太经合组织工商领导人峰会上习近平主席主旨演讲为例

引用
法国著名口译家达尼卡·塞莱斯科维奇与勒代雷共同确立的释义理论.释义学派的口译包括:原语理解、脱离原语外壳和译入语表达.本文以习近平主席发言为例,探究英汉口译过程中常见的释义理论的运用策略.

释义理论、汉英口译、释义技巧

H315.9;F114.46;F741.2

2018-08-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

54

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2018,(19)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn