英汉对比角度下的韩素音翻译比赛参考译文 ——以第5届韩素音青年翻译奖竞赛英译"How Should One Read a Book?"为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2018.08.089

英汉对比角度下的韩素音翻译比赛参考译文 ——以第5届韩素音青年翻译奖竞赛英译"How Should One Read a Book?"为例

引用
翻译是用一种语言把另一种语言表达出来的活动.从古至今,人类对如何做好翻译进行了各种探索,笔者将以第5届韩素音青年翻译奖竞赛英译汉"How Should One Read a Book?"为例,从英汉两种语言的差异方面讨论如何做好英汉翻译.

英汉对比、角度、韩素音翻译比赛

H315.9;H030;H146

2018-05-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

101

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2018,(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn