10.3969/j.issn.1007-5070.2017.16.051
浅析俄罗斯影视作品的汉译
影视作品作为当代文化输出的一种重要方式.字幕作为影视作品不可或缺的一部分,极大影响着影视剧的输出质量.本文意在结合字幕翻译相关特点和原则,总结归纳俄影视剧汉译的策略,从而更好的把握俄语字幕的汉译.
跨文化、俄汉、字幕、翻译
J905;D8;H315.9
2017-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
64-66
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1007-5070.2017.16.051
跨文化、俄汉、字幕、翻译
J905;D8;H315.9
2017-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
64-66
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn