中国园林文化英译研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2017.12.089

中国园林文化英译研究

引用
作为媒介和桥梁的中国园林文化英译现状,整体上不尽人意,其研究工作尚欠全面、系统和深入。中国园林文化英译缺乏统一的理论指导和规范,已有的译写规则和研究成果尚待进一步完善和普及。因此,急需对中国园林文化英译进行全面、深入、系统的研究,找到可操作的翻译规则和方法。中国园林文化英译应遵循传统的“信达雅”、“三贴近”、“三明确”等原则以及纽马克的交际翻译理论,译者应具备文化差异意识和文本划分意识,应依据不同的文本类型、格式、语体特征等进行灵活处理。

中国园林、文化翻译、翻译原则翻译方法

H315.9;H059;D262

2017-07-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

104-105

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2017,(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn