10.3969/j.issn.1007-5070.2017.10.042
以启发谈创造,以创造撬思维——谈创造性思维在英语翻译中的合理运用
英语作为国际上使用最广泛的语言,与汉语间的互译越来越频繁,但在实际的翻译过程中,我们总会发生一些翻译笑话,导致文不对题或是翻译错误,这都导致我国学生在观看英文原著或电影时走进某些误区.要是两种语言互译准确、完整,需要有良好的翻译技巧与能力,创造性思维是翻译过程中最好的思维方式与方法,作为一名英语专业的学生,提高自身的翻译能力是十分重要的,文章从不同方面写出创造性思维在英语翻译中的合理运用.
创造性思维、英语翻译、合理运用
H315.9;H059;I046
2017-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
51