10.3969/j.issn.1007-5070.2017.09.093
了不起的盖茨比译本赏析
弗朗西斯·斯科特·是二十世纪美国最有影响力的作家之一,被推崇为爵士时代的代言人。《了不起的盖茨比》被公认为是一部关于“美国梦”的经典之作。本文根据翻译的赏析方法,对美国作家菲茨杰拉德的代表作《了不起的盖茨比》的两个译本,即巫宁坤与姚乃强的两个译本作比较、评析,旨在洞察不同的译者对原著中的译文进行比较赏析,考察译者的翻译风格。
了不起的盖茨比、译本、评析
H059;I712.074;I27
2017-07-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
114-114