10.3969/j.issn.1007-5070.2017.09.091
《金刚般若波罗蜜经》汉文译本及题名
金刚般若波罗蜜经,其全称是能断金刚般若波罗蜜多经。它产生于约公元前2世纪的古印度,并且随着佛教在印度的消匿而逐渐埋没,与此情形不同的是,被西方誉为佛教圣经的金刚经在印度之外的中国、日本、韩国、越南甚至英国、美国等国家和地区出现了英文译本等诸多译本,在中国从姚秦时代始就有六种汉文译本出现,其中鸠摩罗什所译一本一家独盛至今,另就其经文名称而言称是能断金刚般若波罗蜜多经,能断金刚、般若、波罗蜜多等此类名相都需要一一详解其意,而后方能准确理解经文题目的内涵以及其在大部头般若经中的地位和意义,本文试图从其他佛经、论以及部分高僧学者对诸如金刚等名词的理解中对此进行阐述。
金刚经、般若、译本
B942.1;J218.6;I512.07
2017-07-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
112-112