10.3969/j.issn.1007-5070.2017.01.055
浅析翻译中文化语境下的归化与异化
归化和异化作为两种不同的翻译方法,两者之间虽有差异,但也能融合.归化和异化有各自的优点,亦有各自的缺陷.归化与异化之间的关系究竟该如何处理,在翻译实践中又该如何运用之问题引起了翻译界的广泛关注和讨论.因此,在翻译过程中,译者需要根据不同的内容正确使用归化和异化.
翻译、归化、异化、文化、融合
H315.9;H059;TP316
2017-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
70