后殖民主义理论与翻译策略
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2017.01.047

后殖民主义理论与翻译策略

引用
后殖民主义是一种熔多种文化政治理论和批评方法于一炉的集合性话语.后殖民主义主要研究殖民时期之"后"宗主国与殖民地之间文化话语权力的关系,揭示西方强势文化与第三世界文化之间的不平等关系,揭露西方霸权主义对殖民地文化统治的实质.东方主义与文化帝国主义理论是赛义德理论体系的核心.翻译是一种具有颠覆性的文化政治行为,因此无论是选择待译作品,还是选用翻译策略,英美都尽可能地采取归化的方针.后殖民主义翻译理论对权力差异的过分强调容易使第三世界人们对西方文化产生敌视,在翻译中过分极端的一略采用异化策略.我们也要看到它的局限所在,不能陷入盲目异化、民族中心主义的泥沼中.

"赛义德理论"、"归化异化"、"文化"

I046;I712.074;H059

2017-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

61

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2017,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn