10.3969/j.issn.1007-5070.2016.06.118
诗歌翻译批评浅析
诗歌翻译是翻译的一大难点,对诗歌翻译研究的脚步从未停止。许多翻译前辈得出了很多宝贵的理论,比较著名的有许渊冲的“三美论”。其他理论还有像“三似”、“三化”、“三之”等等。今天我们以诗歌翻译领域影响较大的这几种理论为基础进行多角度有益的探讨。
中国诗歌、翻译理论、翻译实践
H059;I046;H315.9
2017-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
142-142
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1007-5070.2016.06.118
中国诗歌、翻译理论、翻译实践
H059;I046;H315.9
2017-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
142-142
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn