10.3969/j.issn.1007-5070.2016.06.111
从关联理论角度简析《红楼梦》典故翻译
本文在对现有典故翻译研究分析总结的基础上,以《红楼梦》为例,从关联理论出发,探讨杨宪益译本和霍克斯译本在翻译《红楼梦》中典故时所采取的技巧,以对典故的翻译为例分析了在关联理论视角下的翻译策略。
红楼梦、典故、关联原则
I206.6;I046;H315.9
2017-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
135-135
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1007-5070.2016.06.111
红楼梦、典故、关联原则
I206.6;I046;H315.9
2017-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
135-135
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn