对东方的忠实,对西方的叛逆——赛珍珠的译作《水浒传》
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2015.10.151

对东方的忠实,对西方的叛逆——赛珍珠的译作《水浒传》

引用
All Men Are Brothers是《水浒传》最早的英文全译本,也是美国女作家赛珍珠的唯一译作.她以其特立独行的翻译方式,忠实再现了汉语语言结构和中国文化,却颠覆了英语语言和文化所建构的价值体系.因此,历来都饱受争议.但赛珍珠的翻译反映了她向西方真实呈现东方的努力,因而有重要的跨文化交流价值.

赛珍珠、《水浒传》翻译

H315.9;H059;H159

2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

171

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2015,(10)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn