10.3969/j.issn.1007-5070.2015.10.145
汉英对比中“不但……而且……”的偏误分析
“不但……而且……和not only……but also……”分别是汉语和英语中比较重要的表示递进关系的连词,本文试图通过对二者语法、语义、变体和省略等方面进行详细的对比,进一步分析以英语为母语的汉语学习者在使用“不但……而且……”时产生的偏误,并在此基础上提出相关的对外汉语教学启示.
中英对比、不但……而且……、not only……but also……、偏误分析
H195.3;H030;H319
2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
163