10.3969/j.issn.1007-5070.2015.02.145
浅谈《荷塘月色》三种译本的翻译风格
本文对《荷塘月色》的三种译本,从音系、词汇、和句法标记三个方面进行对比研究,分析不同译者翻译风格的异同。
文学翻译、《荷塘月色》、翻译风格
H146;I046;H315.9
2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
167-167
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1007-5070.2015.02.145
文学翻译、《荷塘月色》、翻译风格
H146;I046;H315.9
2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
167-167
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn