10.3969/j.issn.1007-5070.2014.20.159
《生死疲劳》英译本翻译补偿策略研究
本文通过分析莫言作品《生死疲劳》的文学和文化特点来展示翻译过程中的语言、语义和文化的缺失现象,让读者意识到翻译过程中需要通过多种手段和策略实现翻译的补偿。
生死疲劳、补偿策略、乡土
H315.9;I046;H059
河北省社科联一般项目2014031008
2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
183-183
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1007-5070.2014.20.159
生死疲劳、补偿策略、乡土
H315.9;I046;H059
河北省社科联一般项目2014031008
2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
183-183
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn