《生死疲劳》英译本翻译补偿策略研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2014.20.159

《生死疲劳》英译本翻译补偿策略研究

引用
本文通过分析莫言作品《生死疲劳》的文学和文化特点来展示翻译过程中的语言、语义和文化的缺失现象,让读者意识到翻译过程中需要通过多种手段和策略实现翻译的补偿。

生死疲劳、补偿策略、乡土

H315.9;I046;H059

河北省社科联一般项目2014031008

2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

183-183

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2014,(20)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn