10.3969/j.issn.1007-5070.2014.20.143
浅析目的论视角下公共标识的翻译技巧
本文结合国内外学者关于公共标识的翻译理论研究,基于德国功能学派Vermeer的翻译目的论,初步探讨了公共标志的语言特点,通过汉英翻译常见的误译类型,及对目前具有代表性的一些不规范、错误的公共标识的翻译成因的梳理和分析,提出相关的翻译原则,旨在为公共标识的翻译提供一丝裨益。
公共标识、语言特点、目的论、文化
H315.9;I046;H059
2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
163-163