诗歌翻译如何才美?--许渊冲先生的“三美”与他的《声声慢》译文
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2014.14.109

诗歌翻译如何才美?--许渊冲先生的“三美”与他的《声声慢》译文

引用
许渊冲先生是我国著名的翻译家,他提出一条重要的诗歌翻译理论,“三美”,即音美、形美、和意美。李清照是我国宋代著名的女词人,她的代表作《声声慢》是特别讲究音韵的一首杰作,至今还为世人传诵。本文以许渊冲先生的《声声慢》译文为范例,分析许渊冲先生是如何实现诗歌翻译“三美”的完美结合。

许渊冲、三美、《声声慢》

I207.23;H059;H315.9

2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

122-122,121

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2014,(14)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn