10.3969/j.issn.1007-5070.2013.22.124
从目的论角度分析《唐顿庄园》中幽默语的翻译
幽默根植于语言和文化中,在不同的语言和文化中都占有重要的地位.本文将从目的论的角度出发,结合中西方文化差异,分析《唐顿庄园》中幽默语意义传达的翻译策略.
幽默、翻译策略、目的论、归化异化
H315.9;H059;I046
2014-01-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
142
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1007-5070.2013.22.124
幽默、翻译策略、目的论、归化异化
H315.9;H059;I046
2014-01-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
142
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn