10.3969/j.issn.1007-5070.2013.21.117
浅析同形词在汉译日中的负迁移现象
中日同形词在意义上的差异,导致词义范围、感情色彩、名词所指,还有中日两国人的认知机制等都有一定差异.由于受中文习惯的影响,译者(特别是翻译入门者)在这一类同形词的汉译日过程中,很容易发生负迁移.文章试以词义为基础,从中日同形词的差异考察汉译日过程中的负迁移现象.
同形词、词义、负迁移、差异
H36;H195;H031
2014-01-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
138-139