浅析译制片、国产片、美术片配音三者的异同
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2013.18.122

浅析译制片、国产片、美术片配音三者的异同

引用
配音是一门独立的艺术工作,通过配音员有声语言的再度创造,再现影视剧中人物的对话和情节的发展,表现了影视剧导演的艺术情感和影片的主题思想.配音绝不是一项简单的工作,它涉及翻译、导演、录音、合成、剪辑等等多个工作环节.在影视作品中,配音的好坏直接影响着影视作品整体的质量,也影响着受众对于影片的喜爱程度.影视配音类型主要分为译制片、国产片、美术片.译制片配音、国产片配音、美术片配音三者虽然都是影视配音,都需要通过有声语言传递情感,但它们在配音特征、配音技巧以及配音效果上是有所不同的.

译制片、国产片、美术片、配音、配音特征、配音技巧、配音效果

J955;G222.2;I206.7

2013-10-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

146-147

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2013,(18)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn