法律文本的特点和翻译原则
随着全球化的发展,国际间的合作与沟通不断加强,那么势必就会涉及到法律方面的相关知识。法律文本作为一种语言严密正式的文体,必须要深入进行研究,才能将其内容完整的表达,所以,目前法律文本翻译是非常兴盛的,作者根据自身翻译的经验相应的总结出法律文本的特点及翻译原则,以便更好的完善法律翻译。
法律文本、特点、翻译原则
H159(写作、修辞)
2014-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
130-130
点击收藏,不怕下次找不到~
法律文本、特点、翻译原则
H159(写作、修辞)
2014-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
130-130
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn