中华茶典籍互文特质及其模因传播
@@ 一、茶典籍的互文性
互文性(intertextuality)这一概念由法国文学批评家朱丽娅·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)根据索绪尔的符号系统理论(1)和巴赫金的"对话性"和"复调"理论(2)推演而来.她指出,每一个文本都是对其他文本的吸收和转换,……文本的意义产生于和其他文本相互作用的过程中.任何文本的写作与阅读都有赖于此文本和彼文本的关系.
大连理工大学2008人文社科研究基金项目DUTHS2008320
2010-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
283-287,296