10.3969/j.issn.1673-2359.2001.03.018
从喻体看英汉比喻性习语
比喻性习语在英汉语言中大量存在.在表现相同或相似意义时,两种语言可使用相同的喻体或完全不同的喻体,但由于英汉习语产生于不同的社会、文化背景,反映了不同的思维方式,即使使用的喻体相同,其内涵意义可能相去甚远,同时带有不同的感情色彩,或产生迥异的语境效果.恰当地使用英汉习语,可以增强语言感染力,突出人物形象,烘托气氛.
比喻、喻体、习语
17
H034(语义学、语用学、词汇学、词义学)
2006-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
79-81