10.3969/j.issn.1674-8891.2014.02.025
再议翻译腔
翻译腔现象客观存在。翻译腔不尽带有贬义。翻译腔可能是积极的,是译者故意在译文中引进异质而为之,这与一种主张有关。中国翻译思想史和西方译论中皆存在故意使用翻译腔的做法。翻译腔也是一种认识。人们对某种形态的翻译腔的认识会随着时间的改变而改变。
翻译腔、积极、认识
H059(写作学与修辞学)
本系四川省教育厅科研项目“关联理论观照下的《水调歌头.明月几时有》英译研究-以许冲和J.A.Turner的译本为例”研究成果之一,课题编号13SB0162。
2014-05-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
96-98