10.3969/j.issn.1008-5149.2008.03.016
从翻译中看文化现象
翻译是一种非常复杂的语际活动.翻译离不开语言的转换,但远比单纯的语言转换要复杂.其中一个重要原因就是语言反映文化,而且受文化的制约.本文初步探讨了翻译的文化现象.本文谈到了以往"翻译"定义中缺少文化的体现.列举一些词、词组、句子,通过英汉对比来探讨它们中存在的一些文化现象,论述了语言中所含的文化现象对翻译的影响.
翻译、文化现象、语言、影响
14
H315.9(英语)
2009-06-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
40-42