10.3969/j.issn.1008-5149.2007.01.049
英语中动词不定式作定语的几种翻译法
不定式作定语时在翻译成汉语时的几种翻译方法,不定式的逻辑主语与不定式可能是主谓关系或所属关系,不定式与其逻辑主语可能是动宾关系,有时可以翻译为"……的,要,应,需要,或者与……有关等等".
不定式、主谓关系、动宾关系、所属关系
13
H315.9(英语)
2007-08-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
123-124
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1008-5149.2007.01.049
不定式、主谓关系、动宾关系、所属关系
13
H315.9(英语)
2007-08-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
123-124
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn