10.3969/j.issn.1008-2646.2010.05.016
论翻译过程中译者的社会性与历史性介入——对译者主体性的再思考
国内译者主体性研究过分强调译者的主观能动性,由此造成对主体性内涵的认识误区.以马克思实践哲学的主体性思想为理论指导,尝试对译者的社会性与历史性在翻译过程中的介入进行描述,以期为译者的主体性内涵提供补充,并消解当前研究中存在的认识误区.
译者、主体性、社会性、历史性
23
H059(写作学与修辞学)
2011-01-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
78-81