10.3969/j.issn.1007-7278.2005.03.017
论学术翻译的文献回译--以梅尔清《清初扬州文化》中译本为例
"惟真求实"是学术翻译的基本规范,学术翻译的文献回译能否遵循这一规范,则是判断一部译著学术质量的重要依据.以新版清史"编译丛刊"<清初扬州文化>为例,该书在人名回译、地名回译、书名回译、其他专名及数字回译、直接引文回译等方面均存在文献回译过程带有共性的问题,这些问题的产生有着各种不同的原因,如何避免这些问题,值得学界共同关注.
学术翻译、文献回译、惟真求实、<清初扬州文化>
42
K203(通史)
2009-03-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
128-136