10.3969/j.issn.1006-1436.2015.06.054
鄱阳湖生态经济区旅游景点公共标识语英文翻译研究
一、引言
自国务院已于2009年12月12日正式批复《鄱阳湖生态经济区规划》以来,鄱阳湖生态旅游区已日益成为中外游客关注的焦点,尤其受到越来越多的外国游客的青睐.旅游将成为江两经济巨大给力.然而,给旅游事业带来机遇的同时,也提出了新的挑战.由于旅游景点的英语标识翻译的不规范,为准确地向外国游客传达各景点信息及所包含的文化内涵,让他们深刻体验和领略鄱阳湖旅游景点和地域文化造成了一些硬伤,并损害鄱阳湖生态旅游区对外宣传效果和形象建设.
鄱阳湖、生态旅游区、经济区、旅游景点、公共、标识语、英文、外国游客、宣传效果、形象建设、文化内涵、旅游事业、地域文化、国务院、硬伤、英语、信息、体验、损害、批复
36
H31;F59
江西科技师范大学校级课题“鄱阳湖生态经济区旅游景点英文翻译研究”KY2012SY26
2015-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
84-85