浅谈「きっと」「必ず」「ぜひ」的区别
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1006-1436.2008.10.014

浅谈「きっと」「必ず」「ぜひ」的区别

引用
日语中,「きっと」「必ず」「ぜひ」这三个副词意义相近、用法类似,因此极易混淆.本文对这三个词从意义、用法上进行了比较、分析,探讨了三者之间的区别.

日语、「きっと」「必ず」「ぜひ」、区别

29

I20

2008-12-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

14-14,18

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

内江科技

1006-1436

51-1185/T

29

2008,29(10)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn