10.3969/j.issn.1006-1436.2007.11.030
从中西文化差异谈汉英客套话的翻译和使用
客套话是表示客气的一种礼貌用语,它不仅反映在不同的语言中,更是反映在不同的语言所承载的文化中.本文旨在通过对中英文化差异的浅显分析,指出日常生活中常见的客套话误用,并探究一些解决的办法.
客套话、敬语、谦语、敬语体
28
H3(常用外国语)
2008-01-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
35-36
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1006-1436.2007.11.030
客套话、敬语、谦语、敬语体
28
H3(常用外国语)
2008-01-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
35-36
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn